Header 1500x360

Das neue digitale Übersetzungs-Tool für sichere Wageninstandhaltung

Die VPI European Rail Service GmbH (VERS) hat ihr neues Online-Wörterbuch „WagonWords by VPI-EMG“ freigeschaltet. Das Tool übersetzt 1.474 Fachbegriffe der Güterwageninstandhaltung in 13 Sprachen – insgesamt 19.162 Einträge – und schafft damit eine präzise und konsistente Terminologie.


Einheitliche Terminologie als Beitrag zur sicheren Instandhaltung

„Mit WagonWords schaffen wir ein Werkzeug, das die technische Verständigung in der europäischen Wageninstandhaltung spürbar erleichtert“, sagt Joachim Wirtgen, Geschäftsführer der VERS, und betont: „Klare Sprache und einheitliche Terminologie sind eine wichtige Grundlage für Sicherheit und Qualität in der Instandhaltungspraxis.“

WagonWords basiert auf den Fachbegriffen des VPI European Maintenance Guide (VPI-EMG). Das Tool sorgt dafür, dass technische Begriffe in allen Sprachversionen des VPI-EMG eindeutig und konsistent übersetzt werden. Wo mehrere sinnvolle Varianten bestehen, zeigt WagonWords diese transparent an. Ein Plus an Verständlichkeit für alle, die täglich mit dem VPI-EMG arbeiten.


Offenes Angebot für die gesamte Branche

Das Wörterbuch ist frei zugänglich – unabhängig von einer VPI-Mitgliedschaft oder dem Bezug des VPI-EMG. Mit diesem offenen Ansatz leistet die VERS einen Beitrag zu Qualität, Transparenz und sicherer Instandhaltungspraxis im europäischen Güterwagenbereich.


Wachsende Datenbank dank Branchenwissen

WagonWords wächst kontinuierlich: Sowohl das Redaktionsteam der VERS als auch Nutzerinnen und Nutzer tragen zur Erweiterung bei. Bezieher des VPI-EMG können fehlende Fachbegriffe direkt über die integrierte Vorschlagsfunktion einreichen. Hinweise und Anregungen nimmt die VERS zudem jederzeit per E-Mail entgegen: info@vpi-vers.de.

WagonWords ist online verfügbar unter:

www.vpihamburg.de/de/wagonwords

Ihr Pressekontakt